«Сила Яхве – радость царя». Псалом 20. Экзегетический разбор

Протоиерей Георгий Рой

Введение

Псалом 20 также как и предыдущий 19-й относится к псалмам так называемой «царской тематики». В предшествующем псалме был представлен народ, который благословляет своего царя на сражение и молит Бога о помощи. Содержание 20-го псалма приобретает характер благодарственный и его текст завершает тему войны и победы, дарованной царю Господом.

Возможно, 20-й псалом был составлен как храмовая благодарственная молитва царя после дарованной ему победы. Если даже первоначально 19-й и 20-й псалмы не были непосредственно связаны друг с другом, то их последовательное расположение в книге Псалтирь очевидно обусловлено тематической близостью этих двух молитвословий. Их связывает тема войны и победы, общее употребление целого ряда ключевых слов и понятий. Главная идея двух псалмов в том, что царь может быть спасителем Израиля только в том случае, если он будет угоден Яхве. Некоторые экзегеты на основании упоминания в четвертом стихе золотого венца предполагают, что причиной написания 20-го псалма могла послужить интронизация царя.

Вне зависимости от непосредственного повода, послужившего написанию молитвословия, в его тексте красной нитью проходит мысль, что Яхве есть источник власти царя, его силы, радости и славы (ст.6-8). Господь дарит царю победы над могущественными врагами. Псалом начинается упоминанием Божьей силы עַז (az) и все его содержание пронизано идеей могущества Яхве, которая очевидно проявляется в жизни богоизбранного народа через израильского царя.

Структура псалма.

Содержание псалма делиться на две тематические части: А) ст. 2-8; Б) ст. 9-14.

Часть А. Первые семь стихов составляют своего рода идейно-богословский базис для утверждения, сформулированного в 8-м стихе. Псалмопевец не только формулирует идею того, что сила царя израильского корениться в силе Божьей, но и показывает, как именно Яхве распространяет свое благоволение на царя. Примеры Божьего благоволения, представленные в первой части псалма, весьма примечательны. Раскрытие структуры этого текста чрезвычайно важно для понимания всего содержания 20-го псалма, а также для определения представленного здесь богословия царской власти.[1]

В каждом стихе первой части псалма представлены по два акта Божьего благоволения царю, выраженные разными способами и имеющими разный характер. Таким образом, Божьи благословения формируется в три пары.[2]

  1. В стихах 2-м и З-м сила Яхве приведит к исполнению желания царя, и это становится источником его радости. В этой части текста нет упоминания о каких-либо особенных дарах царю, а Божье благоволение выражается исполнением стремлений мыслей и сердца Израильского правителя.
  2. В стихах 4-м и 5-м Божье благоволение царю выражается подаянием ему даров: Господнего благословения, золотого венца, долголетия.
  3. Стихи 6-й и 7-й выражают еще один путь проявления Божественного благоволения к царю, а именно – чрезвычайную духовно-мистическую близость израильского правителя к Богу. Господь распространяет на царя Свою божественную славу и величие. Такой взгляд на роль царя экстраординарен даже в сравнении с содержанием иных псалмов царской тематики. Если предположить, что историческим контекстом возникновения псалма было противостояние Ассирии, то, возможно, исключительное возвышение образа израильского царя было обусловлено необходимостью противостояния агрессивной царской идеологии противников. Божество Ашшур, почитаемое ассирийцами, считалось богом войны, а ассирийский царь был его главным жрецом и прямым исполнителем его воли. Таким образом, военное противостояние полностью переходило на религиозную почву. Вызов ассирийцев был вызовом не только народу Израиля, но и Богу Яхве. В древнем мире обычным было во время войны выказывать публичные и вульгарные оскорбления богам, которым поклонялись враги. Не исключено, что из уст ассирийцев могли прозвучать подобного рода оскорбления в адрес Бога Израилева. Тем самым враги Израильского народа стали и врагами Бога Яхве.   Господь наделяет царя своей силой и славой, чтобы посрамить гордыню и высокомерие язычников.

Вторая часть псалма (ст. 8 – 14) может представлять собою молитвенный взгляд в будущее. Народ просит Яхве и впредь помогать царю преодолевать врагов Его небесной силой. Современного читателя могут шокировать образы уничтожения врагов, описанные в этих стихах, но все это было неотъемлемой частью того времени и того мира, в котором израильские цари боролись за выживание своего народа. В словах второй части 20-го псалма выражается надежда, что укрепленный Божьей праведность и  могучществом царь, остановит те могущественные силы мировых держав, которые стремятся поглотить небольшой и политически слабый Израиль. Отметим также, что текст второй части псалма имеет и пророческо-эсхатологические черты, сближающие его с содержанием более поздних по времени написания иудейских и христианских апокалипсисов.

Структура псалма определяется также и симметричным упоминанием священного четырехбуквенного Божьего имени - YHWH, которое поставлено псалмопевцем во 2-м (начало), 8-м (середина), и 14-м (конец) стихах.

 

Экзегетический разбор текста 20-го псалма.

Стих 2.

יְֽהוָ֗ה בְּעָזְּךָ֥ יִשְׂמַח־מֶ֑לֶךְ וּ֜בִישׁ֥וּעָתְךָ֗ מַה־יָּ֥גֶיל מְאֹֽד׃

Господи, Твоей мощи царь рад, и в Твоем спасении он премного ликует. (Подстрочный)

Господи! силою Твоею веселится царь и о спасении Твоем безмерно радуется. (Синодальный)

Твоя сила, Господь, — радость для царя! Как ликует он о победе Твоей! (РБО)

Господи, царь радуется силе Твоей, о победах Твоих радуется безмерно. (Bibliuca)

κύριε ἐν τῇ δυνάμει σου εὐφρανθήσεται βασιλεὺς καὶ ἐπὶ τῷ σωτηρίῳ σου ἀγαλλιάσεται σφόδρα

Господи! Силою Твоею возвеселится царь и о спасении Твоем возрадуется весьма. (Перевод Септуагинты П. Юнгерова)

Сила Яхве – радость для царя. Древнееврейское злово ) עֹז’oz) - сила, согласно словарным определениям имеет не абстрактное, а совершенно реальное физическое и материальное значение.[3] Израильский царь опытно знает о всепобеждающей силе Своего Бога, поразившей грозных врагов. Победа в битве была одержана не благодаря смелости и самоотверженности воинов, ни благодаря удачной стратегии царя, но благодаря невероятному вмешательству Божьей силы.

Выражение «силою Твоею возвеселится царь» указывает на то, что Божья сила представлена в помощь царю, или, иначе говоря – представлена в его распоряжение. «Сила» ( עֹז-’oz) - атрибут Божьей природы и ее проявление воспринималось Израилем как очевидное свидетельство Господней милости, как своего рода теофания.[4] Осознание факта явления Божьей силы вызывает у царя чувство радостного благоговения (שׂמַח shimah), которое переходит к бурному внешнему выражению - גיל (gil - букв. радостный танец).

 

Стих 3

תַּאֲוַ֣ת לִ֭בּוֹ נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ וַאֲרֶ֥שֶׁת שְׂ֜פָתָ֗יו בַּל־מָנַ֥עְתָּ סֶּֽלָה׃   

Желанное сердцу его дашь Ты ему и его устами изреченного не удержишь.

Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его не отринул,       

Ты исполнил все, чего он желал, не отверг Ты просьбу его. [Музыка]          

Ты исполнил то, чего он желал, и мольбы его не отверг . Пауза

τὴν ἐπιθυμίαν τῆς ψυχῆς αὐτοῦ ἔδωκας αὐτῷ καὶ τὴν θέλησιν τῶν χειλέων αὐτοῦ οὐκ ἐστέρησας αὐτόν διάψαλμα

 Ты дал ему, чего желало сердце его, и прошения уст его Ты не лишил его.

Третий стих 20-го псалма представляет собою прямой ответ на молитвенную просьбу, которая была сформулирована в пятом стихе предыдущего 19-го псалма: «Да даст тебе по сердцу твоему и все намерения твои да исполнит». Все желание царя было направлено исключительно на заботу о благе и защите своего народа. Такого рода жертвенное настроение царя позволяет Господу исполнить действительно все его стремления, ибо они целиком направлены ко благу и соответствуют Божьей воле.  

Стих 4

כִּֽי־תְ֭קַדְּמֶנּוּ בִּרְכ֣וֹת ט֑וֹב תָּשִׁ֥ית לְ֜רֹאשׁ֗וֹ עֲטֶ֣רֶת פָּֽז׃

Ибо Ты его упредишь благословеньями благом, возложишь ему на голову червонного злата венец.

ибо Ты встретил его благословениями благости, возложил на голову его венец из чистого золота.     

Благословеньями встретил его, увенчал золотым венцом. 

Ты встретил его с обильными благословениями, возложил на голову его венец из чистого золота.

ὅτι προέφθασας αὐτὸν ἐν εὐλογίαις χρηστότητος ἔθηκας ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ στέφανον ἐκ λίθου τιμίου

Ибо Ты встретил его благословением благостным: возложил на голову его венец из камней драгоценных.

 

Что может подразумеваться под “благословением благости» в этом тексте? Во-первых, отметим, что Ветхий Завет рассматривает благословение как наделение человека Божьей силой, необходимой для достижения успеха, победы, процветания, плодородия, долголетия. Для Ветхого Завета само явление благословения как такового всецело зиждется в любящей и верной природе Бога. Бог сам по себе есть благословение всему творению и в особенности человеку. Благословляя человека, Бог приближается к нему, вступает в доверительные отношения. Для царя видимый знак такого благословения - золотой венец, украшенный драгоценными камнями, символ дарованной и сохраненной Богом власти над избранным Израилем. Фраза «благословение благости» представляет своего рода повторение и, вероятно,  направленна на то, чтобы подчеркнуть чрезвычайность Божьего благословения, его сугубую обильность.

Историческим контекстом этих слов мог быть момент возвращения царя с войны и торжественное возложение на него в Иерусалимском храме золотого царского венца. Речь в этом стихе идет именно о «встрече». В ключе символического понимания в храме царя встречает сам Бог, даровавший ему победу.  

Идея венца, как символа Божьего благословения человека успехом, победой, процветанием, плодородием и долгоденствием вошла в литургическую традицию Православной церкви. Слова 4-го и 5-го стихов 20го псалма звучат как прокимен после возложении венцов в Таинстве венчания на жениха и невесту.   

 

 

Стих 5

חַיִּ֤ים׀ שָׁאַ֣ל מִ֭מְּךָ נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ אֹ֥רֶךְ יָ֜מִ֗ים עוֹלָ֥ם וָעֶֽד׃

Жизнь он просил у Тебя, Ты дал ему, долготу дней (на)век и вечно.

Он просил у Тебя жизни; Ты дал ему долгоденствие на век и век.   

Он просил у Тебя жизнь, и Ты дал ему долголетие — навек! 

Он просил жизни, и Ты дал ему долгоденствие навеки.

ζωὴν ᾐτήσατό σε καὶ ἔδωκας αὐτῷ μακρότητα ἡμερῶν εἰς αἰῶνα αἰῶνος

Жизни просил он у Тебя, и Ты дал ему долгоденствие во век века.

Содержание этого стиха очевидно указывает на драматичность тех событий, которые пришлось пережить израильскому царю в преддверии решающего сражения с грозным врагом. Вопрос в буквальном смысле слова стоял о жизни и смерти. Царь горячо просил Бога сохранить жизнь народу и ему самому. Слова о даровании долгоденствия «на век и век» относятся в данном случае, скорее всего, не лично к  царю, а к народу и потомкам царя. 

Стих 6

גָּד֣וֹל כְּ֭בוֹדוֹ בִּישׁוּעָתֶ֑ךָ ה֥וֹד וְ֜הָדָר תְּשַׁוֶּ֥ה עָלָֽיו׃

Велика его слава в Твоем спасении, великолепье и блеск Ты ему придашь.

Велика слава его в спасении Твоем; Ты возложил на него честь и величие.

Твоя победа прославила его, Ты ниспослал ему величье и блеск.       

Велика его слава из-за побед, что Ты даровал; Ты возложил на него честь и величие.

μεγάλη δόξα αὐτοῦ ἐν τῷ σωτηρίῳ σου δόξαν καὶ μεγαλοπρέπειαν ἐπιθήσεις ἐπ᾽ αὐτόν

Велика слава его в спасении Твоем: славу и великолепие Ты возложишь на него.

Шестой стих 20-го псалма наиболее выразительно описывает царя, как приемлющего атрибуты величия своего Бога. Господь одаривает царя Израиля, который предстоит пред Его Лицом, Своей Божественной славой - כָּבוֹד (kabod), честью - הָדַר (hadar), величием - הוֹד (hôd). Как правило, эти слова и понятия относятся на страницах Ветхого Завета только к самому Богу Яхве. Их употребление в отношении к царю исключительно даже в сравнении с иными псалмами «царской» тематики (Пс.19, 89 и др.) и это очевидно нечто большее, чем слова обычного славословия в адрес царя.[5]   

 

Стих 7

כִּֽי־תְשִׁיתֵ֣הוּ בְרָכ֣וֹת לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֜שִׂמְחָ֗ה אֶת־פָּנֶֽיךָ׃

Ибо его Ты поставишь (для) благословений навечно, его обрадуешь радостью от лица Твоего.

Ты положил на него благословения на веки, возвеселил его радостью лица Твоего,           

Ты навеки его благословил, дал пред лицом Твоим веселиться.       

Ты одарил его вечными благословениями и исполнил радости от Твоего присутствия.

ὅτι δώσεις αὐτῷ εὐλογίαν εἰς αἰῶνα αἰῶνος εὐφρανεῖς αὐτὸν ἐν χαρᾷ μετὰ τοῦ προσώπου σου

Ибо дашь ему благословение во век века, возвеселишь его радостью (пребывания) с лицем Твоим.

Содержание этого стиха можно сопоставить с содержанием четвёртого стиха, где также шла речь о благословении царя победой над врагами. В седьмом стихе суть благословения в ином - в мистическом предстоянии царя пред Лицом Божьим. Благословение «на веки» можно понимать как благословение царю и его потомкам. В эсхатологической перспективе «благословение на веки» может означать и то, что в потомстве царя родится Мессия-Христос.

Не менее интересно сопоставление текста этого стиха с содержанием 10-го стиха, где также речь идет о явлении пред Лицо Божье грешников. Если здесь лицезрение Божьего Лица становиться источником глубокой духовной радости для царя, то в 10-м стихе раскрытие того же Лица Божьего перед пышущими злобой врагами становится для них огнем испепеляющего гнева.     

Стих 8

כִּֽי־הַ֭מֶּלֶךְ בֹּטֵ֣חַ בַּיהוָ֑ה וּבְחֶ֥סֶד עֶ֜לְי֗וֹן בַּל־יִמּֽוֹט׃

Ибо царь Господу доверяется и Всевышнего милости, не пошатнется.

ибо царь уповает на Господа, и во благости Всевышнего не поколеблется.         

На Господа уповает царь и по милости Вышнего не дрогнет.

Ведь царь надеется на Господа, и по милости Всевышнего не поколеблется.

ὅτι βασιλεὺς ἐλπίζει ἐπὶ κύριον καὶ ἐν τῷ ἐλέει τοῦ ὑψίστου οὐ μὴ σαλευθῇ

Ибо царь уповает на Господа и по милости Вышнего не поколеблется.

 

Восьмой стих подводит итог первой части псалма и резюмирует все ранее сказанное. Слава царя, его победы и величие зависит исключительно от милости (חֶ֥סֶד- хэсэд) Всевышнего, которая может проявиться только при условии всецелого упования царя на Господа.

«Царь, - пишет византийский комментатор Евфимий Зигабен, - не уповает ни на войско, ни на богатство, ни на другие пустые вещи, но на одного Тебя — милостивого помощника Бога; почему он и не поколеблется от врагов».[6]

 

Стих 9

תִּמְצָ֣א יָ֭דְךָ לְכָל־אֹיְבֶ֑יךָ יְ֜מִֽינְךָ תִּמְצָ֥א שֹׂנְאֶֽיךָ׃

Хватит руки твоей на всех твоих врагов, твоей десницы хватит (на) твоих ненавистников.

Рука Твоя найдет всех врагов Твоих, десница Твоя найдет [всех] ненавидящих Тебя.

Твоя рука настигнет врагов, всех Твоих недругов настигнет.        

Твоя рука схватит врагов Твоих, правая рука Твоя — ненавистников Твоих.

εὑρεθείη χείρ σου πᾶσιν τοῖς ἐχθροῖς σου δεξιά σου εὕροι πάντας τοὺς μισοῦντάς σε

Да найдет рука Твоя всех врагов Твоих, десница Твоя да найдет всех ненавидящих Тебя.

Враги Израиля – враги Божьи. Израильтяне видели, как Господь своей силой поразил грозного врага, величавшегося в гордыне и выказывавшего ненависть не только к Израилю, но и к Богу-Яхве. Десница – символ Божьей силы. Никакая человеческая сила не может преодолеть поражающую десницу Господню. Тем не менее, враги Господа могут быть удивительно упорны в своем противостоянии Богу. Наиболее выразительно такого рода противостояние людей Богу раскрывает в книге Откровения апостол и евангелист Иоанн Богослов. Содержание второй части 20-го псалма также имеет характер пророческо-эсхатологический.  

Стих 10          

תְּשִׁיתֵ֤מוֹ׀ כְּתַנּ֥וּר אֵשׁ֘ לְעֵ֪ת פָּ֫נֶ֥יךָ יְ֭הוָה בְּאַפּ֣וֹ יְבַלְּעֵ֑ם וְֽתֹאכְלֵ֥ם אֵֽשׁ׃

Ты сделаешь их словно огненной печью в пору Твоего лица (гневного). - Господь в гневе Своем их погубит, и огонь их пожрет. -

Во время гнева Твоего Ты сделаешь их, как печь огненную; во гневе Своем Господь погубит их, и пожрет их огонь.   

Когда Ты им явишь Свой лик, Ты словно бросишь их в горящую печь, гнев Господень поглотит их, пожирать их будет огонь.          

Во время явления Твоего Ты сделаешь их подобными горящей печи. В гневе Своем Господь их погубит, и огонь Его их сожжет.

θήσεις αὐτοὺς ὡς κλίβανον πυρὸς εἰς καιρὸν τοῦ προσώπου σου κύριος ἐν ὀργῇ αὐτοῦ συνταράξει αὐτούς καὶ καταφάγεται αὐτοὺς πῦρ

Тогда положишь их, как раскаленную огнем печь, во время (посещения) лица Твоего: Господь гневом Своим приведет их в смятение, и поест их огонь.

Огонь – один из символов Бога. Воевать с Господом – воевать с неугасающим и испепеляющим огнем. Божьи враги в слепоте своей злобной гордыни восстают против Бога, величаются и бушуют, но встречают огонь Божественного гнева и попаляются. Картина Божьего суда, изображенная псалмопевцем в 20-м псалме, роднит этот текст с иными библейскими и околобиблейскими текстами, где показан эсхаталогический суд над Божьими врагами. 

Стихи 11-13  

פִּ֭רְיָמוֹ מֵאֶ֣רֶץ תְּאַבֵּ֑ד וְ֜זַרְעָ֗ם מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃

כִּי־נָט֣וּ עָלֶ֣יךָ רָעָ֑ה חָֽשְׁב֥וּ מְ֜זִמָּ֗ה בַּל־יוּכָֽלוּ׃

כִּ֭י תְּשִׁיתֵ֣מוֹ שֶׁ֑כֶם בְּ֜מֵֽיתָרֶ֗יךָ תְּכוֹנֵ֥ן עַל־פְּנֵיהֶֽם׃

Их плод с земли истребишь, а их семя - из (числа) сынов человеческих. Ибо они к тебе приклоняли зло, замышляли коварное, (но совершить) не смогут. Ибо ты их поставишь плечом, к тетивам твоим приставишь (стрелы твои) им в лица.

Ты истребишь плод их с земли и семя их — из среды сынов человеческих, ибо они предприняли против Тебя злое, составили замыслы, но не могли {выполнить их}. Ты поставишь их целью, из луков Твоих пустишь стрелы в лице их.     

Ты уничтожишь их плод на земле — их потомков не будет среди живых. Против Тебя они задумали зло, строили замыслы — да не вышло! Ты в бегство их обратишь, Твой лук им нацелен в лицо.

Ты истребишь с земли их детей, из людской среды их потомство. Они против Тебя замышляют зло и строят козни, но безуспешно. Ты в бегство их обратишь, нацелив в них натянутый лук.

τὸν καρπὸν αὐτῶν ἀπὸ γῆς ἀπολεῖς καὶ τὸ σπέρμα αὐτῶν ἀπὸ υἱῶν ἀνθρώπων. ὅτι ἔκλιναν εἰς σὲ κακά διελογίσαντο βουλήν ἣν οὐ μὴ δύνωνται στῆσαι. ὅτι θήσεις αὐτοὺς νῶτον ἐν τοῖς περιλοίποις σου ἑτοιμάσεις τὸ πρόσωπον αὐτῶν

Плод их от земли истребишь и семя их от сынов человеческих. Ибо они предприняли против Тебя зло, составили замыслы, которых не могут исполнить. Обратишь хребет их, (а) остальные Твои (стрелы) приготовишь для лица их.

 

Бог предупреждает народы, что вражда к Нему и их пребывание во зле неизбежно приведут их к деградации, разрушению и смерти. Плод зла и нечестивое семя не смогут прижиться на земле. Они какое-то время могут пребывать в иллюзии своего величия и всесилия, но их потомство исчезнет. Если принять предположение, что 20-й псалом был составлен во время войны царя Езекии с Ассирией, то слова 11-го стиха находят в истории полное подтверждение. Ассирийцы были сильным народом и мощным государством. Им грезилось господство над народами земли, но внутреннее зло разрушило их и они не остались в числе народов земли.

Перевод 13-го стиха в Септуагинте имеет отличия от массоретского текста. Эти слова сложно воспринимаются в церковно-славянском переводе: «Я́ко положи́ши я́ хребе́тъ: во избы́тцѣхъ твои́хъ угото́виши лице́ и́хъ». Речь идет об окружении Божьей силой противника. Одни враги будут поражены в спину при бегстве (положи́ши я́ хребе́тъ), а другие, возможно имеются в виду наиболее упорные, встретят остаток стрел Божьего гнева (во избы́тцѣхъ твои́хъ) прямо в свое лицо.       

 

Стих 14          

ר֣וּמָה יְהוָ֣ה בְעֻזֶּ֑ךָ נָשִׁ֥ירָה וּֽ֜נְזַמְּרָה גְּבוּרָתֶֽךָ׃

Возвысься, Господи, в мощи Твоей! Мы будем петь и воспевать геройство твое.

Вознесись, Господи, силою Твоею: мы будем воспевать и прославлять Твое могущество.

Поднимись, о Господь, в силе Своей! Мы будем славить и петь Твою мощь!

В силе Твоей вознесись, Господи! Мы Твою мощь воспоем и прославим.

ὑψώθητι κύριε ἐν τῇ δυνάμει σου ᾄσομεν καὶ ψαλοῦμεν τὰς δυναστείας σου

Вознесись, Господи, силою Твоею, воспоем и прославим силы Твои.

20-й псалом начинался упоминанием Божьей силы ( עֹז’oz) и заканчивается тем же. Тема Господнего могущества проходит красной нитью по всему содержанию псалма. «Возвысься, Господи, в мощи Твоей!» - подобные молитвенные призывы представляют собою своеобразный взгляд на Божье действие в мире. Бог в своей силе всегда имманентен жизни своего творения, но очевидное проявление Его могущества не обыденно и обусловлено чаще всего горячими молитвенными призывами избранного народа в ситуации опасности. Вознесенная, актуализированная сила Божья – мощное орудие в распоряжении богоизбранного народа. Слава о силе Бога Иаковлева заставляет врагов серьезно задумываться о том, стоит ли проявлять агрессию к Израилю. Воспевание и прославление Божьей силы служит воспитанию и укреплению веры израильтян.

 

[1] Shawn Zelig Aster. On the Place of Psalm 21 in Israelite Royal Ideology. // Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mishneh todah : studies in Deuteronomy and its cultural environment : in honor of Jeffrey H. Tigay / edited by Nili Sacher Fox, David A. GlattGilad, and Michael J. Williams. Winona Lake, Indiana Eisenbrauns, 2009. P. 309

[2] Ibid.

[3] R. Laird Harris, Gleason L Archer Jr., Bruce K. Waltke. Theological Wordbook of the Old Testament. // Resourses of BibelWorks 10.

[4] R. Laird Harris, Gleason L Archer Jr., Bruce K. Waltke. Theological Wordbook of the Old Testament. // Resourses of BibelWorks 10.

[5] Shawn Zelig Aster. On the Place of Psalm 21 in Israelite Royal Ideology. // Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Mishneh todah : studies in Deuteronomy and its cultural environment : in honor of Jeffrey H. Tigay / edited by Nili Sacher Fox, David A. GlattGilad, and Michael J. Williams. Winona Lake, Indiana Eisenbrauns, 2009. P. 309

[6] Евфимий Зигабен. Толкование на группу стихов: Пс: 20: 8-8 // https://ekzeget.ru/bible/psaltir/glava-20/stih-8/